lion

班级

TA还未加入任何班级

课程

3万+浏览/ 2113学员/ 4.6评分
其他语种 实用初级德语
2万+浏览/ 933学员/ 4.5评分
2万+浏览/ 612学员/ 4.7评分
图图
免费
平面设计 AI实例教程
6万+浏览/ 2142学员/ 3.8评分
图图
免费
2万+浏览/ 829学员/ 4.2评分
图图
免费
2万+浏览/ 1153学员/ 3.9评分
sheri
免费

笔记

来自第1课 问候(2)

Redemittel1.Guten Tag, Frau Meier.Tag!Groessen dich!2.Guten Morgen, Herr Bamm.Morgen!3.Guten Abend, Frau Kant.4.Wie geht's?5.Wie geht es Ihnen?6.Es geht.7.(Es)freut mich, Sie(dich) zu sehen!8.Ich freue mich, dass ich Sie (dich)sehe!9.Ich freue mich auch!10.Wie geht es Ihrer Familie?DialogeHerr Liu und Herr Schmidt auf der StrasseGuten Tag, Herr Schmidt!Guten Tag, Herr Liu.Wir haben uns lange nicht gesehen.Ja, es freut mich sehr, Sie wieder zu sehen.Wie geht es Ihnen?Danke, gut. Und Ihnen?Es geht.Thomas und Li Ming in der Bibliothek.Hallo! Ming!Hallo! Thomas! Wie geht's?Es geht. Ich habe viel Hausarbeit zu tun. Und dir?Danke! Mir geht's gut. Wie geht's deiner Familie?Danke! Sehr gut!Variation1.Guten Tag, Herr Meier! Wie geht es Ihnen?Guten Morgen, Frau Liu! Wie geht es Ihnen?Guten Abend, Herr Schmidt! Wie geht es Ihnen?Guten Abend, Frau Kant! Wie geht es Ihnen?2.Guten Tag, Gabi! Wie geht's?Guten Morgen, Hans! Wie geht's?Guten Abend, Thomas! Wie geht's?Guten Abend, Sabine! Wie geht's?3.Guten Tag! Frau Meier, wie geht es Ihnen?Es geht. Danke! Und Ihnen?Mir geht es gut. Danke! Und Ihnen?Sehr gut. Danke! Und Ihnen?Mir ist auch gut. Danke! Und Ihnen?Nicht schlecht. Danke! Und Ihnen?Wortschatzder Tag, die Tage 白天der Morgen, die Morgen 早上der Abend, die Abende 晚上der Herr, die Herren 先生die Frau, die Frauen 女士, 夫人freuen V.t/refl 高兴Sie 您ja 是und 和die Familie, die Familien 家庭Deutschland 德国gefallen +D. V.t 喜欢die Reise, die Reisen 旅行gruessen V.t 问候gut 好danken V.i 感谢die Bibliothek, die Bibliotheken 图书馆     

来自第8课 在旅馆(1)

第8课 在旅馆Redemittel1. Guten Abend! Haben Sie noch Zimmer frei?晚上好!您这儿还有空房间吗?2. Ja. Möchten Sie ein Doppelzimmer oder Einzelzimmer?有。您要一间双人间还是单人间?3. Ich möchte ein Einzelzimmer mit Bad.我要一间带盆浴的单人间。4. Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten.我要一间有两张床的房间。5. Was für ein Zimmer wünschen Sie?您要一间什么样的房间?6. ich möchte ein ruhiges Zimmer nach Süden.我要一间朝南的安静的房间。7. Was kostet ein Zimmer pro Tag?`这儿一间房间每天多少钱?8. 150 Mark mit Frühstück.150马克带早餐。9. Wie lange bleiben Sie hier?您要在这儿呆多长时间?10. Füllen Sie dieses Formular aus.请您填一下这张表。Dialoge 刘先生打电话在卡桑德拉旅馆订房间。Hotel Kassandra, guten Tag!您好,卡桑德拉旅馆。Guten Tag! Hier ist Liu aus China. Ich möchte ein Zimmer bestellen. Haben Sie noch Zimmer frei?您好,我姓刘,中国来的。我想订一间房。您这儿还有房间吗?Ja. Was für ein Zimmer wünschen Sie?有。您要什么样的房间?Ich hätte gern ein Einzelzimmer mit Dusche.我想要一个有淋浴的单人间。Wie lange denken Sie zu bleiben?您想呆多长时间?Voraussichtlich 3 Tage. Was kostet das Zimmer pro Tag?从明天起,预计住三天。这一间房每天多少钱?Ein Zimmer mit Dusche kostet pro Übernachtung 180 Mark, inclusive Frühstück.带淋浴的单人间每天180马克,带早餐。Danke, ich nehme das Zimmer. Auf Wiederhören!谢谢。再见!Auf Wiederhören.再见! Herr Liu an der Rezeption.刘先生来到旅馆服务台。Guten Abend!晚上好!Guten Abend! Sie wünschen bitte?晚上好!您要住宿吗?Ich habe gestern ein Zimmer bestellt.我昨天订了一间房。Einen Augenblick bitte, Ihr Name bitte?请稍等,您贵姓?Liu Ming, aus China.刘明,中国来的。Ja, richtig! Füllen Sie dieses Formular aus.是的,对。请您填一下这个表。Ja. Ist es richtig so?好的。这样子对吗?Ja, danke. Ach, Sie haben die Unterschrift vergessen. Unterschreiben Sie hier bitte.好的,谢谢。啊,您忘记签名了。请您在这儿签名。Oh, entschuldigen Sie bitte.对不起。Danke! Sie haben das Zimmer 205, im zweiten Stock. Hier ist Ihr Zimmerschlüssel. Da link um die Ecke ist der Lift. Haben Sie Gepäck?谢谢!您住205房间,在三楼。 这是您的房间钥匙。从左边拐过去有电梯。您有行李吗?Ja,ich habe einen Koffer und eine Reisetasche.有。我有一个箱子和一个旅行袋。Wie bringen Ihnen das Gepäck nach oben.我们把您的行李送上去。Wenn Sie irgendwelche Wünsche haben, sagen Sie es mir bitte ganz offen!如果您有什么需要的话,尽管对我说。Danke!谢谢。Bitte wecken Sie mich um acht Uhr!请您在8点钟叫醒我。Das tue ich. Gute Nach!我会照办的。晚安!Vielen Dank!非常感谢!Gute Nacht1晚安!Variation1. A: Was für ein Zimmer möchten Sie?Sie wünschen bitte?您要一间什么样的房间?您有什么需要?B: Ein Einzelzimmer.Ein Doppelzimmer.我要一个单人间。我要一个双人间。A: Mit Bad oder mit Dusche?带盆浴还是带淋浴?B: Mit Dusche bitte!Mit Bad bitte!带淋浴。带盆浴。A: Wie lange bleiben Sie hier?Wie lange denken Sie zu bleiben?您在这里停留多长时间?B: Zwei Tage.Eine Wocht.两天。一个星期。B: Was kostet das Zimmer?一个房间多少钱?A: Pro Tag 160 Mark.Pro Übernachtung 160 Mark.每天160马克。每晚160马克。2. A: Sie wünschen bitte?您有什么要求?B: Ich habe gestern ein Zimmer bestellt.Ich habe gestern ein Zimmer reserviert.我昨天订了一个房间。A: Einen Moment, bitte. Wie ist Ihr Name?Einen Augenblick, bitte. Ihr Name, bitte?请稍等。您的姓名?B: Hans Meier.汉斯·麦耶尔。A: Ja, richtig. Sie haben das Zimmer 137 im ersten Stock. Hier ist Ihr Schlüssel.Ja, richtig. Sie haben das Zimmer 312 im dritten Stock. Hier ist Ihr Schlüssel.是的。您住137房间。在二层。这是钥匙。是的。您住312房间,在四层。这是钥匙。A: Danke!谢谢!WortschatzHotel, das, -s 旅馆Zimmer, das – 房间Doppelzimmer, das 双人间Einzelzimmer, das 单人间Bad, das, Bäder 盆浴Dusche, die, -n 淋浴Frühstück, das 早餐Formular, das, -e 表格ausfüllen V.t. 填写das Bett, -en 床pro Präp. 每个lassen V.t. 让Übernachtung, die, -en 过夜Schlüssel, der, - 钥匙Nacht, die, Nächte 夜晚Rezeption, die 接待台,服务台gestern Adv. 昨天richtig Adj. 正确的Stock, der 层Ecke, die, -n 角落Lift, der, 电梯ruhig, Adj. 安静nach Präp. 向着...方向Süden 南方kosten V.i 花费irgendwelche 任何一个ganz Adv. 非常,很offen Adv. 公开wo 哪里Speisesaal, der 餐厅geöffnet 开放unterschreiben V.i. 签字abreisen V.i. 起程Auspacken, das, 解开Portier, der, 门房denken V.t. 想ab Präp. 从...开始voraussichtlich Adv. 预计vergessen V.t. 忘记links Adv. 左Gepäck, das, 包裹

来自第24课 旅行(1)

Letion 24Reisen第二十四课 旅行Redemittel1. Ich möchte zu Ostern eine Reise machen, können Sie mir dabei helfen?我想在复活节时做一次旅行,您能帮我参谋一下吗?2. Ich möchte einmal die See kennenlernen.我想去看一看大海。3. Können Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise zur Weihnachtszeit?您能告诉我圣诞节期间有哪些旅行安排吗?4. Wir können Ihnen mehrere Reisen anbieten.(提供)我们这里有好几次旅行可以供您选择。5. Haben Sie schon Reisenpläne?您已经有旅行计划了吗?6. Wie lange dauert die Reise?这次旅行多长时间?7. Wie teuer wäre ungefähr eine Reise für zwei Personen?一次二人的旅行大概需要多少钱?8. Wie wird man dort untergebracht?住宿时如何安排的?9. Und wie ist es mit der Verpflegung?膳食情况怎么样?10. Sie können halbe oder volle Verpflegung bekommen.您可以半包或全包膳食。DialogeIm Reisebüro在旅行社Guten Tag! Können Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise zur Weihnachtszeit?您好,您能告诉我圣诞节期间的旅行安排吗?Haben Sie schon ein Reiseziel?您有旅行目的地吗?Nein. Ich möchte Sie erst um einige Informationen bitten.没有,我想向您询问一些信息。Wollen Sie ins Ausland oder...您想去国外还是?Das ist doch egal. Wir hätten eine Reise ins Gebirge vor. Wieviel kostet die Reise ungefähr für zwei Personen?这倒无所谓。我们只是计划去爬山。二人旅行大约要多少钱?Es kommt darauf an, wie lange die Reise dauert und in welchem Hotel man absteigt. Hier sind ein paar Prospekte, darauf stehen alle Preise. Und wenn Sie ins Ausland fahren wollen, ist es natürlich teurer.这取决于旅行的长短以及你住何种旅馆。这是一些宣传资料,上面有所有旅行的价钱。如果您想去国外旅行的话,当然更贵一些。Wir wollen eine Woche verreisen. Was können Sie mir empfehlen?我们想去一个星期。您能给我推荐几种选择吗?Zum Beispiel die Alpen in der Schweiz. Da ist es ja bestimmt schön.比如瑞士的阿尔卑斯山。那里一定非常美。Vielen Dank für die Hilfe. Ich komme später nochmal.非常感谢您的帮助。我过些时候再来。Auf Wiedersehen!再见。Eine Reise 一次旅行Hallo, Herr Ma, wie geht´s? Wir haben uns schon lange nicht gesehen.喂,马先生,您好吗?好久不见了。Danke, gut und Ihnen? Sie sehen gut aus.谢谢,我很好,您呢?您看上去神采奕奕。Wir sind gerade aus dem Urlaub zurückgekommen. Wir haben uns gut erholt.是啊,我们刚刚度假回来。我们休息得非常好。Wo waren Sie denn?您去哪儿了?Ich war mit meiner Familie am Rhein und in Norddeutschland.我和家人去了莱茵河畔以及北德地区。Siind Sie mit dem Wagen gefahren?您是开车去的吗?Nein, wir sind von Frankfurt nach Mainz mit dem Zug und von Mainz nach Köln mit dem Schiff gefahren. Und dann weiter mit dem Zug nach Berlin und Hamburg. Zurück sind wir geflogen.不是,我们从法兰克福坐火车到美茵茨,从美茵茨乘船去科隆,然后又坐火车到柏林和汉堡,最后坐飞机回来。Das war ja durch die halbe Bundesrepublik!这可真是周游了半个联邦共和国了呀!Ja, und durch die Reise haben die Kinder Deutschland kennengelernt.是啊,通过旅行孩子们还熟悉了德国。Sie haben bestimmt den Dom in Köln besichtigt?您们在科隆一定参观了大教堂吧?Ja, und wir haben auch Kölnisch Wasser gekauft.对,我们还买了科隆香水。Und was haben Sie in Hamburg gemacht?您们在汉堡都做了些什么?Natürlich eine Halenrundfahrt. Das war sehr interessan! Leider sind wir nur zwei Tage in Hamburg geblieben, das reichte nicht aus, um die ganze Stadt anzuschauen.当然是游览了,那真的很有意思。只可惜我们只在汉堡停留了两天,不够把整个城市都参观一遍。Die Reise gefällt mir gut. Wenn ich Urlaub habe mache ich auch mit meiner Familie eine solche Reise.我喜欢这种旅行。如果我度假的话,我也要偕同家人做一次这样的旅行。注释Es kommt darauf an, wie lange die Reise dauert und in welchem Hotel man absteigt.„es kommt auf jn./etwas an“, 表示“取决于,全看…而定;重要的是…”,如:Es kommt auf das Wetter an. 这取决于天气。Es kommt darauf an, wie lange die Reise dauert. 这要看旅行的长短。Variation1. ---- Ich möchte eine Reise/eine Ferienreise/einen Urlaub machen.Können Sie mir dabei helfen?——我想做一次旅行/我想假期旅行/我想度假。您能帮我一下吗?2. ---- Ich möchte ins Gebirge/an die See/ins Ausland fahren.Ich war noch nie da.——我想去爬山/我想去海边/我想出国。我还从没去过呢。3. ---- Ich möchte England/die Alpen/den Rhein kennenlernen.——我想了解一下英国(阿尔卑斯山/莱茵河)。4. ---- Da haben wir mehrere Reisen/viele Reisemöglichkeiten, hier zum Beispiel eine Reise nach Berlin/Frankfurt/Hannover——去那里我们有多种旅行(旅行安排),比如去一次柏林(法兰克福/汉诺威)的旅行。5. ---- Wir können für Sie ein Privatzimmer bestellen/ein Hotel reservieren.——我们可以为您预订单人房间/我们可以为您预订酒店。6. ---- Wie ist es mit der Verpflegung/dem Essen ——膳食怎么安排?7. ---- Ich möchte mich noch erkundigen/informieren, wie man dort untergebracht wird?——我还想打听(询问)一下住宿的安排。8. ---- Sie bekommen halbe/volle Verpflegung.——伙食半包/全包。9. ---- Der Preis ist sehr günstig/nicht hoch.——价格很便宜/价格不高。10. ---- Ich werde in der nächsten Zeit/in der nächsten Woche vorbeikommen und Ihnen meine Enischenlung sagen.——我想过些时候(下个星期)再来告诉您我的决定。Wortschatzdie Reise –n 旅行Ostern 复活节voll Adj. 完全的,完整的die Auskunft ‥ 答询,回答der Urlaub –e 休假,放假anbieten V.t. 提供der Reiseplan ‥ 旅行计划dauern V.i. 持续,延续unterbringen V.t. 安置die Verpflegung en 膳食,伙食das Reisebüro –s 旅行社das Ziel –e 目的地die Information –en 信息egal Adi. 相同的,一样的das Gebirge 山脉,丛山absteigen V.i. 下榻der Prospekt –e 广告单,价目单verreisen V.i. (s. ) 去旅行,出门Das Beispiel –e 例子,例证;榜样,范例die Alpen 阿尔卑斯山die Schweiz 瑞士aussehen V.i. 具有(某种)外貌,给人(某种)印象,显得der Rhein 莱茵河der Wagen 车,车辆;汽车Mainz 美茵茨Hamburg 汉堡der Schluß, Schlüsse 结束,完结Zum Schluß 最后,末了die Bumdesrepublik 联邦共和国kennen/lernen V.t. 熟悉,了解der Dom –e 主教座堂,大教堂Kölnisch Wasser 科隆香水bleiben V.i. (s. ) 停留,逗留aus/reichen V.i. 足够,够用die Möglichkeit –en 可能,可能性;机会,希望erkundigen V.refl. 打听,询问,观察,了解günstig Adj. 有利的,有益的,良好的vorbeikommen V.i. (s. ) 从…旁边走过,经过,驶过

来自第16课 出租车(1)

Lektion 16Taxi第十六课 出租车Redimitttlel1. Ich brauche ein Taxi.我想叫一辆出租车。2. Wo ist ein Taxistand?哪儿有出租车站?3. Wo bekomme ich ein Taxi?我在哪儿能叫到出租车?4. Sie können einen Taxistand anrufen.您可以给出租车站打电话。5. Schicken Sie ein Taxi in die Gartenstraße 7.请您派一辆出租车到花园大街7号。6. Können Sie in 15 Minuten hier sein?您能在15分钟以内赶到吗?7. Wo wollen Sie hin?您想去哪儿?8. Haben Sie Gepäck?您有行李吗?9. Ich lege Ihr Gepäck in den Kofferraum.我把您的行李放在后备箱里。10. Bitte steigen Sie ein!请上车!DialogeHerr Liu fahrt mit dem Taxi.刘先生在马路上叫了一辆出租车。Hallo, Taxi!喂!出租车!Bitte schön! Wo wollen Sie hin?请吧, 您要去哪儿?Ich möchte zur Josefstraße, in der Nähe vom Haptbahnhof. Geht das?我要去约瑟夫大街,就在火车站附近。我可以乘您的出租车吗?Selbstverständlich. Haben Sie Gepäck?当然可以。您有行李吗?Ja, ich habe einen Koffer und eine Reisetache.有,我有一只箱子和一个旅行包。Dann legen wir sie in den Kofferraum.那么我们把它们放到后备箱里去。Gut. Das ist alles.好,就是这些了!Bitte steigen Sie ein! Wissen Sie, welche Hausnummer?请您上车吧。您知道门牌号吗?Ja, JosefStraße 63. Wie lange dauert die Fahrt?是的,约瑟夫大街63号。大概多长时间?Etwa 20 Minuten.大约20分钟。So, wir sind schon da.好啦,我们已经到了。Oh, es geht ganz schnell. Was bezahle ich?哦!挺快的,多少钱?18 Mark 45.18马克45芬尼。So, 20 Mark. Der Rest ist für Sie. Danke!20马克。剩下的是您的了。Danke. Auf Wiedersehen!谢谢,再见!注释1. Wo wollen Sie hin?Wo wollen Sie hin? Wohin wollen Sie?是一个意思,即“您想去哪里?”2. Selbstverständlich.Selbstverständlich意思是:当然可以。还可以说:Natürlich.意思是一样的。Variation1. A: Wo bekomme ich ein Taxi?Wo ist ein Taxistand?我在哪儿能坐到出租车?哪儿有出租汽车站?B: Sie können einen Taxistand anrufen.您可以打电话给出租汽车站预约。A: Wissen Sie die Telefonnummer?您知道哪儿的电话号码吗?B: Nein. Sie können den Portier fragen.Nein. Sie können die Nummer im Telefonbuch finden.不知道。您可以问问门房。不知道。您可以在电话簿里查找。2. A: Guten Tag! Hier ist Liu. Königstraße 5. Ich brauche ein Taxi.您好!这里是刘,在国共大街5号。我想要一辆出租车。Guten Tag! Hier ist Wang. Kassandra Hotel. Ich brauche ein Taxi.您好!这里是王。在卡珊德拉旅馆。我想要一辆出租车。B: Wann brauchen Sie das Taxi?您什么时候需要这辆出租车?A: Können Sie um 8 Uhr hier sein?Können Sie in 20 Minuten hier sein?您能8点钟到这儿吗?您能在20分钟以内到这儿吗?B: Ja, kein Problem. Ihr Taxi kommt pünktlich.可以,没问题。您要的出租车会准时到的。A: Danke!谢谢!2. A: Guten Tag! Ich möchte zum Flughafen. Geht das?Guten Tag! Ich möchte zum Hauptbahnhof. Geht das?您好!我想去机场。我能坐您的出租车吗?您好!我想去火车总站。我能坐您的出租车吗?B: Selbstverständlich. Bitte steigen Sie ein!当然可以。请上车吧。A: Wie lange dauert die Fahrt?大概要多长时间到?B: Ungefähr eine Stunde.Ungefähr 20 Minuten.大概一个小时吧。大概20分钟。B: Wir sind schon da.我们已经到了。A: Was zahle ich?Wieviel zahle ich?我付多少钱?B: 43 Mark. 43 马克。18 Mark. 18马克。A: Bitte, der Rest ist für Sie.Bitte, stimmt so.给您,剩下的是您的了。给您,就这样吧。B: Danke! 谢谢!WortschatzTaxi, das, -s 出租车Taxistand, der 出租汽车站Flughafen, der 飞机场Fahrt, die, -en 旅行,路程Telefonnummer, die 电话号码Telefonbuch, das 电话号码簿Hauptbahnhof, der 火车总站Taxifahrer, der 出租车司机Kofferraum, der 后备箱Hausnummer, die 门牌号bekommen V.t. 得到,获得schicken V.t 派wohin Adv. 去哪里pünktlich Adj. 准时的einsteigen V.i. 上车legen V.t. 放,摆so Adv. 如此,就这样

留言

功能维护升级中,维护完成完后将再次开放,非常抱歉给您学习造成的不便。