相关课时:
笔记详情:
Lektion 13
mit der straßenbahn
第13课 乘电车
Redemittel
1. Wohin fährt die Straßenbahn?
这路电车开往哪里?
2. Fährt diese Straßenbahn zum Hauptbahnhof?
这路电车开到火车总站吗?
3. Würden Sie mir bitte Bescheid sagen?
您能事先通知我吗?
4. Vergessen Sie nicht, Ihre Fahrkarte zu entwerten!
请您不要忘了剪票!
5. Ihre Karte ist eine Stunde gültig.
您的票在一小时内有效。
6. Vom Krankenhaus fährt die Linie 5 alle zwanzig Minuten, aber nur bis 21 Uhr.
5路车从医院发车每20分钟一趟,但是只到21点。
7. Können Sie mir sagen, wie ich hier am Automaten eine Karte bekomme?
您能告诉我,怎么在自动售货机上买票吗?
8. Gibt es für Studenten Sondertarif?
有给学生的优惠吗?
9. Sie drücken zuerst die Taste für die gewünschte Karte, dann werfen Sie das Geld hier oben ein.
您首先按想要的票的按钮,然后把钱从上面投下来。
10. Sie bekommen das Wechselgeld zusammen mit der Karte zurück.
剩下的钱会和票一起给您。
Dialoge
Herr Liu beim Fahrkartenautomaten.
刘先生在自动售票机前买票。
Verzeihung! Können Sie mir sagen, wie ich hier am Automaten eine Fahrkarte bekomme?
对不起,您能告诉我,我怎么在自动售票机买票吗?
Sie drüchken zurerst die Taste für die gewünschte Karte, dann wählen Sie die Zielstation. Und dann werfen Sie das Geld hier oben ein.
您首先应该按想要的票的按钮,然后选择目的地。然后从上面把钱扔进去。
Ich möchte zum Hauptbahnhof fahren. Welche Karte brauche ich?
我想去火车总站应该买什么票?
Sie können einen Einzelfahrschein oder eine Streifenkarte kaufen. Mit einer Streifenkarte können Sie in einer Stude mehrmal fahren. Das ist billiger.
您可以买单程票也可以买条票。 条票可以在一小时内多次使用。这便宜一些。
Eine Streifenkarte kostet neun Mark fünfzig. Aber ich habe nur einen Zehn-Mark-Schein.
一张条票要9马克50芬尼。可我只有一张10马克的纸币。
Das macht nichts. Sie bekommen das Wechselgeld zusammen mit der Karte zurück.
这没关系,剩下的钱会和票一块儿退给您。
Herr Liu in der Straßenbahn.
刘先生在电车上。
Entschuldigung! Ich fahre zum Bahnhof. Wo steige ich am besten um?
对不起!我想去火车站,应该在哪里换车最好?
Am Rathaus steigen Sie in Linie 3 um.
在市政厅换3路。
Wieviel Stationen sind es bis zum Rathaus?
到市政厅要多少站?
Das ist die fünfte Haltestelle.
五站地。
Würden Sie mir bitte Bescheid sagen?
您能事先通知我吗?
Ich rufe ja alle Haltestellen aus. Vergessen Sie nicht, Ihre Fahrkarte zu entwerten!
我每站都会报的。请您别忘了剪票。
Entwerten?
剪票?
Ja, stecken Sie die Karte in den kleinen Kasten dort! Dann werden Datum und Uhrzeit automatisch darauf abgestempelt.
对,您把票插入那边的小箱子,您的票上就会打上日期和时间。
Ja, danke! Können Sie mir auch sagen, wann die Linie 3 zurückfährt?
谢谢。您能再告诉我3路车什么时候开回来吗?
Die Linie 3 fahrt alle zwanzig Minuten, aber nur bis 21 Uhr.
3路车每20分钟一趟,但只到21点。
Vielen Dank für Ihre Auskunft!
谢谢您的指点!
Variation
1. A: Wie bekommen ich hier am Automaten eine Einzelfahrkarte?
Wie bekommen ich hier am Automaten eine Streifenkarte?
我怎样在自动售票机买一张单程票?
我怎样在自动售票机买一张条票?
B: Drücken Sie zuerst die Taste für die Einzelfahrkarte, dann werfen Sie das Geld oben ein!
请您先按“单程票”按钮,然后把钱扔进去。
Drücken Sie zuerst die Taste für die Streifenkarte, dann werfen Sie das Geld oben ein!
请您先按“条票”按钮,然后把钱放进去。
A: Wieviel kostet eine Einzelfahrkarte?
Wieviel kostet eine Streifenkarte?
一张单程票多少钱?
一张条票多少钱?
B: 4 Mark.
Neun Mark fünfzig.
4马克。
9马克50芬尼。
A: Ich habe aber nur ein Fünf-Mark-Stück.
可我只有一个5马克的硬币。
Ich habe aber nur zwei Fünf-Mark-Stück.
可我只有两个5马克的硬币。
B: Das macht nichts. Sie bekommen das Wechselgeld mit der Karte zurück.
那没有关系。多余的钱会和票一起退给您。
2. A: Entschuldigen Sie bitte, ich möchte zum Krankenhaus fahren. Wo muß ich umsteigen?
请问,我想到医院。我应该在哪儿换车?
Entschuldigen Sie bitte, ich möchte zum Krankenhaus fahren. An welcher Station muß ich umsteigen?
请问,我想到医院。我应该在哪站换车?
B: Am Hauptbahnhof steigen Sie in die Linie 6 um.
在火车总站换6路车。
Würden Sie mir Bescheid sagen?
您能事先告我吗?
B: Ich rufe jede Station aus.
我每站都叫站。
A: Danke!
谢谢!
Wortschatz
Krankenhaus, das 医院
Einzelfahrkarte, die, -e 单程票
Bescheid, der, -e 通知
Fahrkarte, die, -n 车票
Linie, die, -n 线路
Automat, der, en 自动售票机
Streifenkarte, die 条票
Taste, die, -n 按钮
Wechselgeld, das 找的钱
Station, die, -en 站
Entschuldigung, die, -en 对不起
Datum, das 日期
ausrufen V.t. 喊出
vergessen V.t. 忘记
entwerten V.t. 剪票
drücken V.t. 按
einwerfen V.t. 投入
oben Adv. 上面
welcher Pron. 哪一个
mehrmals Adv. 多次
billig Adv. 便宜的
stecken V.t. 插入
automatisch Adj. 自动的
darauf Adv. 在…上面
abstempeln V.t. 盖印,盖章